QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 5048|回复: 0

[高频短语] 看美剧学高频短语:Come to one's senses

[复制链接]

162

主题

163

帖子

326

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

积分
326
发表于 2020-6-4 16:03:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Fannie 于 2020-6-4 16:05 编辑

Come to one's senses: Return to thinking or behaving sensibly and reasonably; recover consciousness. (恢复理性,醒悟过来)For example, I wish he'd come to his senses and stop playing around. This term employs senses in the sense of "normal or sane mental faculties," and in the earliest recorded use (1637) it meant "recover from a swoon." Its broader present-day meaning dates from the mid-1800s. The related bring someone to his or her senses was used by John Gay in his Beggars' Opera (1727).

1.png

中文释义:
come to one's senses意思是“恢复理性,恢复知觉,苏醒过来”。例句:He finally came to his senses and gave up his plans to quit his job and become an artist.(他最终恢复了理智,放弃了辞掉工作成为艺术家的愿望)。另表达“苏醒”的词和短语还有:revive;come round;come to oneself。

2.png

今日看点:Horse sense是什么意思?
这个词源于十八世纪美国的西部,那时候的人们经常骑马代步,他们发现马不仅不容易迷路,而且还会趋吉避凶,于是人们就觉得马的记忆力还有感知能力超强,马儿很聪明,能识别出各种环境做出判断,所以人们就用horse sense来指代“常识”。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2024-5-2 13:34 , Processed in 0.073639 second(s), 35 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表