QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 4445|回复: 0

[俚语习语] 看美剧学英语习语:Nip sth in the bud

[复制链接]

162

主题

163

帖子

326

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

积分
326
发表于 2020-6-3 16:41:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Fannie 于 2020-6-3 18:26 编辑

Nip sth in  the bud :To stop something before it has an opportunity to become established ; to fix a small problem before it becomes a big problem(防患于未然). As in "Many serious illnesses can be nipped in the bud if they are detected early enough."(如果及早发现,许多严重的疾病都能被消灭在萌芽状态)

2.png

中文释义:Nip sth in the bud表示防患于未然,把坏事消灭于萌芽阶段(take preventive measures),近义表达有prevention is better than cure. 举例:Discipline is about nipping things in the bud while love is always subtle and sincere.(严在防患于未然,爱须真诚到细微)。补充:bud表示芽、花蕾,budding可用来表示“初露头角的”(beginning to show a particular talent),举例:The rosebushes are budding.(玫瑰花正含苞待放)

1.png


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2024-5-2 18:59 , Processed in 0.075710 second(s), 32 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表