QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 3993|回复: 0

[高频短语] 看美剧学高频短语:Come across

[复制链接]

4

主题

32

帖子

1164

积分

初级影迷

Rank: 2

积分
1164
发表于 2019-7-13 07:36:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
Come across:1、If you come across something or someone, you find them or meet them by chance. (偶遇、遭遇、邂逅);2、to behave in a way that makes people believe that you have a particular characteristic(给人以某种印象)

Come-across.jpg

中文释义:Come across这个短语的使用场景主要包含两个:1、在行走或者在做某件事情的时候碰巧遇见某人或发现某个事物;2、某种行为展现出的特质让别人认为你怎么样,或者让你在别人面前显得怎么样。这种情况下,一般在"Come across"后面接as(用法参照例3、例4)。

E.G.1:Why would she use a code in her own journal? --Oh, because she's afraid her mom might come across it?

翻译:那她为什么要在自己的日记里使用某种暗号呢? --哦,因为她怕她的母亲碰巧发现了?(摘自美剧『绝望的主妇』S06E04)

E.G.2:I've been your pastor for years, and you're the most proper and appropriate woman I've ever come across.

翻译:我作为你的牧师这么多年了,你是我见过的言谈举止最体面得当的女人。(摘自美剧『绝望的主妇』S06E14)

Come-across-as-Professional-business-woman.jpg

E.G.3:Congressman, I have to ask you a question, and it may come across as indelicate.

翻译:议员先生 我得问你一个问题,可能会显得有点唐突。(摘自美剧『纸牌屋』S01E10)

E.G.4:But this way you'll come across as merciful and not vindictive. Do you see?

翻译:但按照这样的做法,就会显得仁慈,而不是满心报复。(摘自英剧『唐顿庄园』S06E14)

英语高频短语“Come across”情景会话之“遇见”(摘自美剧『 绝望的主妇』S06E04)

Mike:What happened here? 怎么回事?
Susan:I came across Julie's journal. 刚才碰巧翻到Julie的日记
Mike:Okay. 然后...
Susan:She never says his name. 她从没提过他的名字
Mike:Whose name? 谁的名字?
Susan:The married man she's been seeing. 和她约会的已婚男
------>> She doesn't use his name. 她不写他的名字
------>> She just uses the initial--"D."  只用"D"来代替
------>> Why would she use a code in her own journal? 为什么她写日记还要用暗号?
Mike:Oh,because she's afraid her mom might come across it? 噢,也许是担心她妈会碰巧看到吧

英语高频短语“Come across”情景会话之“认作”(摘自英剧『 唐顿庄园』S06E04)

Male:I'm just saying I think you've made your point. 我就是说你已经表明态度了
Female:To let it go now would be the gentlemanly thing to do. 既往不咎才是绅士该有的风度
Male:You said that if I let it go they'd think I was up to the same thing,  你说过 如果就这么算了,大家会以为我和他一样
------>> that I wasn't a proper man. 是不正常的人
Female:If you'd done nothing, yes. 如果你什么都不做的话 确实如此
------>> But this way you'll come across as merciful and not vindictive.  但你现在饶了他 就会显得仁慈 而不是满心报复
------>> Do you see? 明白吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2024-4-26 16:47 , Processed in 0.066570 second(s), 33 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表