1. 严厉责备怎么说?
chew someone out 严厉责备,例如,The coach chewed his team out for playing so badly.教练责备球队表现太差。 tag along 偷偷跟着
have a screw loose 精神错乱
2. 这里的“apply”是“运用”? Greg的母亲总是说Greg是一个很聪明的小孩,就是Greg他自己不肯好好学习。
apply youself to something(you work hard at it)勤奋,努力
3.“非常烦人”怎么说?看到bug这个词你会想到什么? Greg有个烦人的弟弟Manny,小时候Manny还是个小宝宝的时候因为brother发音发不好,于是就叫Greg“Buddy”,到现在好几岁了还在叫他“Bubby”。bug虫子,这里作为动词,to annoy or worry someone,就像虫子钻来钻去,特别烦人。可以学会这个句型,The thing that bugs me the most is...
Greg过生日的时候,他的朋友们发现有生日礼物上写着“To Bubby!”差点被发现Greg有一个绰号叫“Bubby”。
close calls(a narrow escape from or avoidance of a situation, often an unfavorable or dangerous one.)侥幸脱险,例如,Getting to the airport on time was a close call.
4. 一直唠叨个不停,烦不烦人啊?
Greg打游戏打得很厉害,可是Greg的父亲总是让Greg多出去运动运动,今天晚饭过后父亲又开始不停烦起来了,Greg争论说,玩足球游戏也是一种运动啊,而且还不会出很多汗呢,多好啊。 get on sb about...(to remind someone about something)提醒去做啥啥啥,以后要用remind就可以用get on sb about替换啦。
hassle 烦扰,纠缠,还不是一遍就完事的那种,而是一遍又一遍不停地,重复地烦。 when it comes to(when considering some particular person, thing, or action) 涉及到......例如,There's nothing she doesn't know when it comes to computers.
5. 反对与支持disagree or agree? 父亲反对(He was against the idea of...)Rodrick组乐队,而母亲给Rodrick买了第一套架子鼓,非常支持组乐队(She was all for it.)
6. 插头插座怎么说? crank up the volume really high 把音量放很大,可以用turn up替换crank up。
Greg趁着半夜大家都睡着了,偷偷溜到楼下听CD,耳机戴在耳朵上,音量么放最大,结果耳机线没插到音响上,放了才三十秒就把父亲引来了。
sth plug into sth 插线连接,plug表示“插头”,三相/两相插头就可以说“a three-pin/two-pin plug”那么“插座”怎么说呢?An electric socket,造个句子,Is there a plug in the bedroom that I can use for my cell phone?这里有没有给手机充电的插座? 厨房洗涤槽排水孔塞也叫plug。
7. ground表示“地面”,还有其他意思吗? 父亲不准Greg玩游戏两周,sb be grounded from doing sth... 某人被禁止做...... be ground惩罚不准出门,监禁。 父亲生气后,过一会马上就不生气了,When he gets mad, he cools off real quick, and then it's over.这里的cool off有一种开水慢慢变凉的感觉,生气像开水一样烫,接着随着时间的流逝,开水温度渐渐下来了,慢慢不生气了,calm down。
8. in some water在热水里?
be in hot water可不是字面意思,在热水里,而是“陷入困境;惹上麻烦be in trouble”,Rodrick为什么会惹上麻烦呢?因为Manny在Rodrick的杂志上撕了一页下来,那页上面是一个穿比基尼的女人,拿去给同学看了,影响不太好,估计老师会跟母亲好好沟通了。 |