QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 432|回复: 0

[看美剧学英语] 看美剧绝望的主妇学英语:用英语赞美他人

[复制链接]

49

主题

64

帖子

6万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
63028
发表于 2019-6-13 12:00:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
Compliment-Praise.jpg

场景介绍:Lynette与Natalie俩人是曾经在广告公司一起共事的同事。自从Lynette回归家庭,做了全职妈妈后,俩人多年未在一起吃过饭了。Lynette得知Natalie的广告公司正在招人,主动联系Nat,企图把老公Tom引荐给她的老上司,不过Nat有她自己的算盘。通过这段剪辑我们将学习到“如何引荐你所关心的人,并替他/她美言几句。”

Lynette-Nat.jpg

带着问题看剪辑,思考以下五个知识点:

1、找出与“有所企图”对应的短语
2、找出与“蠢蠢欲动”对应的一句话
3、Trust me, you should give Tom a look. 请自己组句重述这句话或换一种表达。
4、翻译“His visual instincts are off the chart.”字幕组的翻译:他的领悟力超乎寻常,你认为切意吗?如果不,你的翻译是?
5、make a move,英国人和美国人说出来,它的意思有何区别

以下为本段剪辑中英对照脚本台词:(剪辑与对白摘自:绝望的主妇第1季第22集)


Natalie:This is fun. It's forever since we had lunch. 很有趣  我们好久没一起吃午餐了
Lynette:Well, as happy as I am to see you, 我也很高兴见到你
---->> I actually have an agenda. 不过其实我是有企图的
---->> I ran into someone last week who said you guys are looking to hire. 上周我听说你们在招人
---->> Is that true?  - 是真的吗?
Natalie:Yeah. - 是的
---->> Are you thinking of coming back? Because say the word... 这么说  你打算回来
Lynette:No, not me. I was actually thinking more about Tom. 不  不是我  其实是汤姆
Natalie:Oh. Tom. 汤姆
---->> Yeah, he's been thinking about making a move for a while. 他已经蠢蠢欲动好一阵了
---->> He feels like he's done everything he can where he is now. 他似乎觉得在目前的公司没什么发展
Natalie:Well, Tom's certainly solid. 汤姆确实是不错
Lynette:He's more than solid. Tom's ideas are spectacular. 不仅仅是不错 他的创意简直无与伦比
---->> He's passionate about his work. 对工作充满激情
---->> His visual instincts are off the chart. 领悟力也超乎寻常
Natalie:Is he as good as you? 他和你一样优秀吗
Lynette:He's apples, I'm oranges. 他是苹果  我是桔子
---->> We excel in different areas. 我们各有优势
---->> Trust me, you should give Tom a look. 相信我  考虑下汤姆吧
Natalie:I don't need apples. 可我不需要苹果
---->> I need someone like you. 我需要你这样的人
---->> Cutthroat. Ruthless. 冷酷无情  干脆利落
Lynette:Oh. Geez, Nat. You make me sound like some kind of shark. 娜塔 你把我说得像条鲨鱼
---->> Oh. Ok. 好吧
---->> You know, actually... 你知道  事实上
---->> If that's the kind of exec you're looking for... 如果你找的是这种类型
Natalie:You got a shark for me? 你手头有这样的人
Lynette:Yes. A very pretty shark. 没错  一条漂亮的鲨鱼

绝望的主妇学英语:用英语赞美他人相关短语解析:

Off.the.charts.jpg

Off the charts:(1、出乎意料地多出;2、非比寻常地好)

释义1:Quite a lot more or better than is usual or was expected.

E.G.1:Just as her self-esteem was soaring right off the charts...--例句出处《欲望都市》

E.G.2:Howard, I'm so sorry your blood pressure was off the charts.--例句出处《生活大爆炸》

释义2:Especially or unbelievably great, wonderful, exciting, etc.

E.G.1:You look amazing in that suit. I mean, really...wow! Off the charts, great! --例句出处:《The Family Man》

E.G.2:More importantly, he was the youngest senior partner at Clyde-MacPhee.This guy's record is off the charts. --例句出处:《金装律师》

Make a move :(1、采取行动;2、动身)

释义1:to start doing something to achieve an aim or solve a problem

E.G.1:You just want to stay home so you can make a move on Joey. --例句出处:《老友记》

E.G.2:And before I make a move, I need to know everything about how this guy operates. --例句出处:《金装律师》

释义2: to begin to leave a place (BRITISH INFORMAL)

E.G.1:Gotta make a move to a town that's right for me. --例句出处:《怪物史莱克》

E.G.2:Make a move, make a noise, I'm gettin' out of this. --例句出处:《冷山》

最后:想想以下的这些地道表达?你平时能用上吗?

It's forever since...
Have an agenda.
Ran into someone
Say the word...
Making a move...
Solid...
Spectacular...
Passionate about sth...
Excel in different areas...
Give sth a look...
He's apples, I'm oranges.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京东燕郊经济开发区纳丹堡东门

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|影视英语角

GMT+8, 2019-12-16 08:13 , Processed in 1.534209 second(s), 35 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表