QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 2143|回复: 1

电影《叫我第一名》经典台词中英文对照

[复制链接]

68

主题

87

帖子

6万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
64974
发表于 2019-9-19 02:04:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
影视导读: 电影《叫我第一名》是由彼得·沃纳执导,吉米·沃尔克,特里特·威廉斯,多米尼克·斯科特·凯伊, 莎拉·德鲁等主演的励志传记轻喜剧。影片以美国伊利诺伊州的真人真事改编而成,展现一个从6岁开始患有妥瑞氏症(Tourette Syndrome)、也称妥瑞氏综合症的男孩,最终成为一名优秀教师的成长历程。

1.jpg

《叫我第一名》不仅鼓舞人心、满满的励志正能量,里面的台词也很经典,打算通过这部影片学英语的童鞋有福了。以下是影视英语网为大家整理的《叫我第一名》经典台词,中英文对照版本,欢迎看过此片的朋友们分享那些令你沉思和动容的精彩对白和经典台词,与大家共同进步提高!

553aab5cbb74e9c35d86f2f41f763759.jpg

I will never forget it. These people were Tourette syndrome defeated, I never do this.
我不会忘记这里。这些人被妥瑞氏症打败了,我永远不会这样.

8d6c4bd7e50c69b79d6592d6dc541e61.jpg

Always have to face these difficulties.
永远要面对眼前的这些困境。

Haven't found the school before, I won't give up, really, I never give up.
还没找到那所学校之前,我不会放弃,真的,我不会放弃。

9c72840e24f9d8994675a566a58b2cbc.jpg

Father will never understand my optimism
父亲永远不了解我的乐观。

66c38f630ab6aa5ade0c5ad29dc07924.jpg

If I give up, is to the wrong people look at me.
如果我放弃,就是向那些错看我的人屈服。

The only hurt me is that he never accept me.
唯一让我受伤的是他从来不接受我。

6e47f26eeda71cb4d981275e73188dbe.jpg

And as usual, my friend warned me not to cherish too big hope, but it is very difficult to do.
和往常一样,我的朋友提醒我不要抱太大希望,但是这点很难做到。

I accepted it, don't let it dominate my life
我接受了它,也不会让它主宰我的生命。

I found myself very focused on teaching.
我发现我自己非常专注于教书。

2879b04e7924291a412cacc970c76619.jpg

I will not abandon you, I will not let you give up on yourself.
我不会放弃你的,我也不会让你放弃自己。

Tourette syndrome taught me the most is that never let anything stop you from pursuing your dreams.
妥瑞氏症教给我最重要的是绝不要让任何事阻止你追求你的梦想。

e5dd11275d53044bdd60e2cce87186fd.jpg

Don't ever let anything affect your life.
永远不要让任何事影响你的人生。

Don't let anything stop you from chasing dreams, stop your work or play or fall in love.
千万别让任何事阻止你去追逐梦想,阻止你工作或玩耍或是谈恋爱。            
回复

使用道具 举报

613

主题

793

帖子

92万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
927296
发表于 2019-9-19 02:36:15 | 显示全部楼层

看电影《叫我第一名》学英语

语法面面观:
  ①反义疑问句
  反义疑问句是出现在新概念一册101课里的知识点。反义疑问句同其他的语法点一样,绝不是为了成为考试考点而出现的,他也有着强大的表达用途。
  例如在中文里,经常会有对于不确定的事情进行反问的情况。例如:
  元芳很听信大人的话,是吗?元芳武功盖世,是不是?
  这样的句子用我们所学的一般疑问句(元芳很听信大人的话吗?元芳武功盖世吗?)都不能准确表达句子的意思,所以要用到反义疑问句。在电影《叫我第一名》中,给出了几处反义疑问句的情况。
  第一处是当男主角母亲终于发现孩子的怪异动作不是故意的行为,而是疾病所致。询问医生
  该病是否有治愈方法后,医生予以否定。她并未死心,继续追问,那他们现在肯定正在寻找治愈方法,而后肯定的说到,他们一定会找到(治愈方法)的,是不是?
  Yeah, but they’re still looking for a cure, right? I mean, they’ll find one, won’t they?
  其实,她心里并不知道研究结果是如何,期盼着可以得到肯定答复,所以在肯定句后加上疑问语气,构成了反义疑问句。
  既然是疑问句,而且疑问的部分与一般疑问句基本相同,所以也会有个肯定否定回答。但应该如何回答呢,是按照陈述部分还是按照后面的疑问部分呢?在电影中,也给了明确的实例来讲述。
  --That’s in Illionois, isn’t it?
  --Yes, ma’am.
  这里的回答看出,这个回答并没有按照疑问部分的否定疑问而发生变化。简而言之,这个回答要“用事实说话”。不用过多考虑陈述还是疑问,肯定还是否定,自是全全依照事实而谈,表达就是正确的。
  再例如若有人问:
  Justin is handsome,isn’t he?我们肯定会说,Yes, he is.人自然长得帅,不用怀疑。但若有人问:Justin isn’t handsome,is he?应该怎么回答呢?自然还是Yes, he is.说实话,不用考虑那亦肯定亦否定的句式表达,也算是在这个“前肯后否”、“前否后肯”的混乱原则一个简单的交代。
  ②对过去发生事的猜测
  猜测,这个每天都发生的动作。对应在英语里,最常用的自然是情态动词。无论是肯定是must,否定的can’t 或者是模棱两可不确定的may都可以表达出说话人一门“猜”心。但说来,这三种都是现在或将来的表达,那对于过去的事情,可不可以猜一猜呢?在电影中出现了这样的句子,当母亲和医生谈到孩子的状况和妥瑞氏症患者几乎相似时,医生说了句,我们之前也许是研究错了方向啊。
  We may have been headed down the wrong road, here.
  这里发现对于过去的猜测用到了may have done这样的表达形式。依次推来,如果是对过去肯定的推测可以用must have done,若是对过去否定的猜测可以用can’t have done.
  单词活灵活现:
  ①词汇辨析:believe 和believe in
  在词汇表达里believe和believe in具有“相信”的意思,究竟应该怎样区分呢?在电影里,有这样一句话给我们非常清晰的解释:
  Finally, my dad believed me. But he never believed in me. That I would succeed. That I would teach.
  当男主角终于得知自己确实身患妥瑞氏症而非故意惹父亲生气,并将此事告于父亲,父亲终于“相信”了他不是故意发出噪音或多动,但是父亲却还是不信任他能够实现自己的梦想成为一名教师。在这句话中,不难看出,若表达相信某人说的话(或做的事)可以用believe+someone,但若是查人品看性格就不得不用上believe in这样的介词表达了。同时,believe in还有表达信仰的意思。所以,believe in 多的不只是一个介词,而是更深层次的精神层面的信任或信奉。
  ②mean
  mean是出现在新概念一册L125课的单词。这个词的用法很多我们一起来看一下。
  mean本身的意思是“意思是…”电影里出现了:
  What do you mean seeing somebody?(你说约见别人是什么意思?)这里说明mean表示“意味着”的意思时,用的是mean doing的表达,但事实上,mean在口语当中的用法更为广泛,电影中出现了很多次这样的句子,例如:
  Dad: I mean, nothing’s happened yet, but…
  和反义疑问句中曾出现的句式:I mean, they’ll find one, won’t they?
  在这里,mean并没有特殊真实的“意味”,相当与中文口语里的“我的意思是”,或“我说”等等。类似的口语表达还有I think等等。
  ③bark
  bark是出现在新概念二册59课的生词,课文给的意思是犬吠。但在电影中却出现这这样的句子:He’s barking like a dog, for goodness sake.(看在上帝的份上,他怎么像狗似的喊叫?)直译过来倒是也通顺,但真会有人说朋友的孩子像狗一样的乱叫嘛?那还了得。其实bark除了表示狗吠之外,还有表示人乱喊大叫的意思,一词多义,也不要想的太简单哦。
  ④fair
  fair是出现在二册60课的生词。文章中给的意思是“集市”。但这个单词有着更重要的意思,电影里有这样的片段,当主人公和弟弟一起比赛时,一人跑步一人骑车,当他骑车第一个到达终点时,弟弟大喊道:
  Jeff: Hey! That’s not fair! 嗨!那是不公平的!
  fair这样短小精悍型的单词,有着十分重要的意思,决不能小看哦。下次,当再受人欺负时,大可以不用说“You!!You!!!”愤恨着说不出话,直接一句 It’s not fair就可以搞定啦~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角

GMT+8, 2021-9-21 22:58 , Processed in 0.089444 second(s), 37 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表