QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 2|回复: 0

[电影剧本字幕] 电影《云图》中英字幕剧本+外挂字幕

[复制链接]

883

主题

1187

帖子

175万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1752084
发表于 3 小时前 | 显示全部楼层 |阅读模式
影视导读:影史最具野心的作品之一!《云图》由《罗拉快跑》导演汤姆·提克韦尔与沃卓斯基姐妹联手执导,六段不同时空的故事交织并行——从1850年太平洋航海到后末日废土未来。汤姆·汉克斯、周迅、哈利·贝瑞等巨星分饰多角,每人每片酬演出六种完全不同的角色。荣获奥斯卡最佳剪辑等三项技术奖,被评为21世纪最具哲学深度的商业电影之一。



【豆瓣网友推荐】第一次看是烧脑,第二次看是鸡皮疙瘩,第三次看是流泪。六个故事,六种绝望,六次"这,值得吗"的叩问,答案都在那一声婴儿的啼哭里。★★★★☆

一、电影《云图》剧情简介:

影片由六个看似独立的故事组成:1850年太平洋航程中目睹食人船暴行的公证人;1931年比利时作曲家苦寻灵感创作的钢琴曲;1973年旧金山记者揭发核弹阴谋的惊悚故事;当代伦敦出版商被黑帮追杀入老人院的喜剧;未来首尔克隆人反抗人类压迫的科幻悲剧;以及后末日夏威夷部落的后启示录诗篇。六个故事通过转世和命运纠缠的线索,被一条隐形的红线串联在一起。



每一个故事中,都有一个"云图六重奏"——一首作曲家卢梭临终前创作的钢琴曲——作为命运的隐喻在时空中回荡。食人船上的公证人救下的黑人奴隶,其后代成为了作曲家的爱人;作曲家的曲子启发了出版商的逃亡;克隆人"星美-451"的影像成为了废土部落的圣典。这种跨越时空的因果循环,让《云图》成为了一部真正意义上的"观影如读诗"的电影。

二、电影《云图》中英对照台词精选:

• "Our lives are not our own. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future."(我们的生命不属于我们自己。我们与他人绑定在过去与现在,每一次罪恶与每一次善良,都在孕育我们的未来。)—— 影片核心哲学。

• "The连接的 this weak, old body."(我操这只衰弱老迈的身体。)—— 作曲家临终前对生命延续的感慨。

• "What is any ocean but a multitude of drops?"(哪片海洋不是由无数水滴组成的?)—— 关于个体与整体关系的沉思。

• "You may think the universe is shaped like a sphere. It is not. It has no shape. It has no center. And no edge. It is nothing. It is everywhere."(你可能以为宇宙是个球体。不是的。它没有形状,没有中心,没有边界。它什么都不是,又无处不在。)—— 后启示录时代的哲人。

三、电影《云图》豆瓣影评精选:

【可能是21世纪最伟大的电影】★★★★☆
《云图》不是一部容易理解的电影,但恰恰是这种"不容易"让它值得反复观看。每一次重看,你都会发现新的细节——某个演员在另一个故事里饰演的角色,某个道具在另一个时空里的变体,某种命运在一千年后的回响。

【请带着笔记本观看】★★★★☆
六个故事的信息量巨大,而且叙事方式是碎片化交织的。推荐第一次观看时不要做笔记,专注感受;第二次观看时再梳理线索。《云图六重奏》这首钢琴曲本身也值得单独找来听。

【周迅贡献了本片最催泪的单场戏】★★★★☆
她在"宋宜平"故事线里的表演,从头到尾只有两句台词,但每一帧都让人心痛。尤其是最后那场雨中戏,她和另一个克隆人的对视——那种"我知道我活不过今天但我不后悔"的眼神,是年度最佳表演的有力竞争者。

索取《云图》中英对照剧本+外挂字幕,请评论本帖!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:397839773 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2026-4-20 19:56 , Processed in 0.090297 second(s), 25 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表