|
|
影视导读:昆汀·塔伦蒂诺执导,2012年圣诞档上映,杰米·福克斯、克里斯托弗·瓦尔兹、莱昂纳多·迪卡普里奥联合主演。故事背景设定在1858年的美国南部,讲述黑人奴隶 Django 在德国赏金猎手舒尔茨博士的帮助下,踏上了解救被卖的妻子 Broomhilda 的道路。导演用招牌式的暴力美学和黑色幽默,重新诠释了美国奴隶制的残酷历史,学英语的同时也能感受独特的昆汀式叙事魅力。
【豆瓣网友推荐】冲着莱昂纳多看的,结果被克里斯托弗·瓦尔兹的德国口音和肢体语言彻底圈粉!他演的反派卡尔文·坎迪既残忍又荒诞,每次出场都让人不寒而栗。影片对美国奴隶制的呈现非常真实,看完心情复杂,但正是这种沉重感让这部电影比普通西部片更有分量。学英语的话,片中德国人和南方口音的碰撞很有意思,推荐!★★★★☆
一、电影《被解救的姜戈》剧情简介:
1858年,美国南部得克萨斯州。一群黑人奴隶在"斑点兄弟"的押送下艰难前行,其中一位名叫 Django 的黑人男子被妻子 Broomhilda 的出卖和分离所折磨。正在此时,他们遇到了德国裔赏金猎手舒尔茨博士。舒尔茨认出了 Django,因为他需要 Django 帮助辨认臭名昭著的"脆皮兄弟"——一伙他正在追捕的亡命之徒。舒尔茨提出交易:帮助他找到脆皮兄弟,换取 Django 的自由。条件达成后,舒尔茨枪杀了斑点兄弟之一,释放了 Django 并与他结成同盟。在追踪脆皮兄弟的过程中,舒尔茨逐渐向 Django 透露了自己做赏金猎手的真实原因。
Django 和舒尔茨成功击杀了脆皮兄弟,舒尔茨信守承诺给 Django 自由。然而 Django 并没有离开,而是继续与舒尔茨搭档做赏金猎人——他有一个更重要的目的:找到并解救他深爱的妻子 Broomhilda。他们追踪线索来到密西西比州,遇见了当地最臭名昭著的黑人农场主卡尔文·坎迪。坎迪以"Mandingo"格斗——让奴隶互相搏斗至死——作为娱乐项目。Django 得知他的妻子被卖给了坎迪的种植园,故事走向了最终的对决。
二、电影《被解救的姜戈》中英对照台词精选:
• "You had my deal. All right, I'm sorry. I let my temper get the best of me."
(这是我的条件。好吧,抱歉。是我让情绪控制了我。)
• "I am a better lover than you could ever be."
(我是一个比你优秀得多的情人。)
• "The D is silent, hillbilly."
(D这个字母在"hillbilly"里是不发音的,乡下人。)
• "That right there is a Mandingo fight. That's where two slaves fight to the death, loser leaves dead."
(这就是"Mandingo"格斗。两个人互相搏斗,输家死掉,赢家活着离开。)
• "You don't gotta worry, baby. I done killed the Sheriff? The sheriff's at the door. I got that. I understand."
(你不用担心的,亲爱的。我杀死了……警长?警长在门口。我懂了,我明白。)
三、电影《被解救的姜戈》豆瓣影评精选:
【瓦尔兹的表演是整部影片最大的惊喜】★★★★☆
克里斯托弗·瓦尔兹饰演的舒尔茨博士举手投足都是戏,精通的德式英语加上赏金猎手的冷酷感,让这个角色成为了塔伦蒂诺笔下最经典的人物之一。他和迪卡普里奥的对手戏张力十足,看得过瘾。
【昆汀用西部片的外壳讲述了美国最黑暗的历史】★★★★☆
这不是一部让人看得舒服的电影,但正是这种不舒服感赋予了它力量。电影里对奴隶制的呈现毫不避讳,有时候甚至让人不忍直视,但昆汀用他标志性的幽默打破了沉重的氛围,这种平衡处理得恰到好处。
【福克斯版的 Django 有着真正的尊严】★★★★☆
杰米·福克斯的表演内敛而有力,他不是在演一个超级英雄,而是在演一个在绝境中不放弃希望的黑人。Django 最终的血腥复仇让人看得痛快,但导演没有让这一场暴力戏变得廉价,反而赋予了它某种古典悲剧的质感。
索取《被解救的姜戈》中英对照剧本+外挂字幕,请评论本帖! |
|