• "Michael Sullivan Jr.: Why do you do it? / Michael Sullivan: Because he [Rooney] asked me to. / Michael Jr.: No. Why do you do it? / Michael: Because I believe in him. And I want him to know that I know who I am."
(小迈克尔·苏利文:你为什么做这些?/ 迈克尔·苏利文:因为Rooney让我做的。/ 小迈克尔:不,我是问:你为什么要做这些?/ 迈克尔:因为我相信他。我想让他知道,我知道我是谁。)
• " Rooney Sr.: I'm gonna make you a offer you can't refuse. / Michael: That's what Al Capone said. I don't want any part of it."
(Rooney老爷子:我要给你一个你无法拒绝的条件。/ 迈克尔:这是艾尔·卡彭说过的话。我不想掺和其中。)
• "You don't want to know what I do for a living. / But I think I do know. / Then you know what I do. / No. I know what I feel."
(你不会想知道我是做什么的。/ 但我觉得我知道了。/ 那你就是知道我做什么了。/ 不。我知道我的感受。)
• "Michael Sullivan Jr.: Did you kill those people, Dad? / Michael: Yes. / Michael Jr.: Were they bad people? / Michael: That is not for me to say. That's not my job."
(小迈克尔·苏利文:那些人是你杀的吗,爸爸?/ 迈克尔:是的。/ 小迈克尔:他们是坏人吗?/ 迈克尔:这不是我该说的。那不是我的工作。)
• " Rooney Sr.: I don't like killing. I find I have to do it a lot. That's what makes a man."
(Rooney老爷子:我不喜欢杀人。但我发现自己常常不得不这么做。这就是做人的法则。)