QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 827|回复: 0

英语倒装句在文中承上启下作用

[复制链接]

713

主题

916

帖子

152万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1528842
发表于 2022-3-21 12:23:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

倒装可把前一句说到的人或物,或与前一句有联系的人或物在下一句紧接着先说出来,从而使前后两句在意思上的关系更加清楚,衔接更加紧密,起到承上启下的作用。例如:


英语倒装句

英语倒装句


They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor,dead. Around his head was a brown snake.
他们破门进入她叔叔的卧室,发现他躺在地板上死了。一条棕褐色的蛇缠在他头上。

We really should not resent being called paupers. Paupers we are,and paupers we shall remain.
我们确实不应因为被称作穷光蛋而愤愤不平。我们的确是穷光蛋,而且还会继续是穷光蛋。

此外,在新闻或文学创作中,有时为了内容的需要,或是为了强调,作者常常运用倒装来制造悬念,渲染气氛。
如朗费罗(Longfellow)《雪花》中的一节:
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent,and soft,and slow,
Descends the snow.
它来自天上。
叠叠乌云抖衣裳,
落在光秃秃的棕色树林,
和收割过的孤寂田野上。
静悄悄,不慌张,
绵绵雪花降;

在这一节诗里,诗人就富有创意地运用了倒装。在前五行中,诗人堆砌了七个状语,状语连续出现而主语和谓语却迟迟未露,造成一种悬念效应。全节读罢,读者才对诗歌的主题恍然大悟,因而收到了不同凡响的艺术效果。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2024-4-29 21:39 , Processed in 0.085334 second(s), 27 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表