QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 4398|回复: 1

看小说《相约星期二》学英语高级表达

[复制链接]

713

主题

916

帖子

152万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1528842
发表于 2021-5-5 10:47:42 | 显示全部楼层 |阅读模式


qw1.jpg

书籍介绍:

这本《Tuesday with Morrie》是美国著名专栏作家米奇.阿尔博姆的作品,是一个真实的故事——其教授在晚年患上了肌萎缩性侧索硬化,在患病期间,莫里作为米奇的得意门生,在老教授缠绵病榻的十四周里,每每周二都上门听其讲述自己的感悟,并在教授去世后的一年将老师的句句箴言写成本书。

本文选自内容是中英双语珍藏本,即图中所示

qw2.jpg

读原著学英语:

形象性:


先来看看这句话——“对于我们大多数人来说,这标志着孩提时代的结束”在我第一次看到这个中文时我本能想到的是——“For many of us ,this means the end of our childhood",而英语母语作者用的是 “For many of us ,the curtain has just come down on childhood".虽然意思相同,但明显后者的表达更能给人画面感。

这个表达"the curtain has just come down on"举一反三我们可以这样说

qw3.jpg
对于大多数人来说,这标志着不幸的开始-For many of us ,the curtain has just come down on happiness .


对于大多数人来说,这标志不能在乱扔垃圾。For many of us ,the curtain has just come down on throwing rubbish recklessly.


人物描写:



他个子矮小,走起路来弱不禁风似的,好像一阵大风随时都会把它拂入云端。穿着长跑的他看上去就像是《圣经》里的先知,又像是圣诞夜的精灵。——

“He is a small man who takes small steps,as if a strong wind would ,at any time ,whisk him up into the clouds.In his graduation day robe,he looks like a cross between a biblical prophet and a Chrismas elf.”

qw5.jpg
在这里的“走路弱不禁风”中文说的很抽象,但是我们一看英文就觉得描写的非常恰当和生动,说他瘦弱的像林黛玉似的,也可以用这种表达:,as if a strong wind would ,at any time ,whisk him up into the clouds就像一阵风能把他吹走似的


"cross" 在这儿相当于 mixture 不在是方位词而是一个名词,举一反三如

悲喜交加可以说:a cross between happiness and sadness.

再比如这出戏把闹剧和悲剧交织为一体The play was across between a farce and a tragedy .


押韵


他扭动旋转着身体,像吃了兴奋剂的只会那样挥动着手臂,直到后背留下汗来。He twisted and twirled ,he waved his  arm like a conductor on amphetamines,until sweat was dripping down the middle oof his back .在这里使用到了一个押头韵-alliteration,一般是指使用两个或以上的词汇,其开头的拼写相似。例如之前看到一篇解析

qw7.jpg

在这篇文章之中就有用到alliteration-condemnsthe carelessness and complacency 中三个单词都押/k/。

未完待续


浮力

关注转发评论,后台回复1领取浮力
认认真真学英语
慢慢走才是最快的捷径

回复

使用道具 举报

0

主题

40

帖子

80

积分

影视新人

Rank: 1

积分
80
发表于 2022-1-27 22:57:34 | 显示全部楼层
写作是最难的部分
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:137000528 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2024-4-29 23:11 , Processed in 0.073629 second(s), 35 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表