影视导读:布莱恩·辛格执导,拉米·马雷克主演,2018年上映。皇后乐队(Queen)从1970年成军到1985年温布利演唱会的传奇历程。拉米·马雷克为角色付出巨大代价——整牙、改变仪态、研究每一场演出录像,最终奉献出近年最伟大的传记片表演。影片重现了"We Will Rock You"、"Bohemian Rhapsody"等永世经典的诞生过程,每一个音符都让人起鸡皮疙瘩。如果你曾经被任何一首皇后乐队的歌曲打动过,这部电影会让你流泪。
【豆瓣网友推荐】作为一个听皇后乐队歌长大的人,这部电影给我最大的感动不是舞台上的高光时刻,而是后台的混乱与争吵。弗雷迪·默丘里是一个被天才撕裂的人——他渴望被爱,却又不断地自我毁灭。拉米·马雷克把这种矛盾感演得令人心碎。影片对 Live Aid 演唱会的神还原让人热泪盈眶,1985年那七万人的合唱不是表演,是真实的情感爆发。学英语的朋友可以注意听片中皇后乐队的发音,各种英国阶层口音的碰撞很有意思!★★★★☆
1985年,皇后乐队受邀参加在温布利体育场举行的"拯救生命"(Live Aid)慈善演唱会。这场长达16小时、聚集了全球最大牌音乐人的演唱会被认为是摇滚乐史上最伟大的现场演出。影片以这场演唱会作为高潮——弗雷迪在舞台上燃烧自己,用一曲《Bohemian Rhapsody》开头,串起《We Are the Champions》、《Radio Ga Ga》等经典,将温布利现场的七万观众和全球十五亿电视观众彻底点燃。事实上,这场演唱会是在弗雷迪被诊断出艾滋病之后不久举行的,他以这种方式与全世界和解,与自己热爱的音乐和观众告别。
二、电影《波西米亚狂想曲》中英对照台词精选:
• "I won't be a rock star. I'll be a legend."
(我不会做一个摇滚明星。我要做一个传奇。)
• "The only thing that matters to me is the music."
(对我来说唯一重要的东西就是音乐。)
• "I'm not a pageant boy. I don't have the face for it. But I have the voice."
(我不是选美男孩。我没有那张脸。但我有这把嗓子。)
• "When I think about the future, I think about the stage."
(当我想到未来,我想到的是舞台。)
• "What we do in life echoes in eternity."
(我们在生命中做的事,会在永恒中回响。)