QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

查看: 5207|回复: 0

脸皮厚用英语怎么说?

[复制链接]

20

主题

68

帖子

4万

积分

钻石VIP

Rank: 8Rank: 8

积分
40336
发表于 2019-9-4 09:24:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 51learn 于 2019-9-4 09:25 编辑

对一切“差评”无感,自动屏蔽掉他人的“鄙视”,还能一往无前,英文如何形容那些“厚脸皮”?快来围观吧!

Thick-skinned.png

  1. Thick-skinned表示“皮厚”。
  a thick-skinned orange
  厚皮的橙子
  Thick-skinned 用在人身上,指“厚脸皮”,反之“脸皮薄”可以说thin-skinned。
  He was thick-skinned enough to cope with her taunts.
  他脸皮厚,不怕她嘲弄。

Thick-skinned.jpg

  2. Shameless表示“不知羞耻”。
  Shameless由词根shame变化而来,shame本来是“羞愧,羞耻”的意思,比如Shame on you!(你真不知羞耻!)Shame加上表示“无”、“没有”的后缀-less就是“不知羞耻”的意思。
  Did you see the shameless way she was chucking herself at him?
  你看她涎皮赖脸地追求他了吗?



  3. Cheeky表示“厚颜无耻的”。
  Cheeky 用来形容人行为无礼,放肆,恬不知耻。如果有人拿你开玩笑有点过了,你可以警告对方一句“Stop being so cheeky!”或者“I want no more of your cheek!”
  You're getting far too cheeky!
  你太放肆了!

  4. Bold-faced表示“厚颜无耻的”,行为够大胆,脸皮足够厚。
  He is a bold-faced liar.
  他是说谎眼都不眨,脸皮够厚。

  5.Brazen表示“肆无忌惮的”。
  Brazen 除了意指“黄铜制的”、还可表示“肆无忌惮的”、“厚颜无耻的”。
  She had become brazen about the whole affair.
  她对这场绯闻已经不感到羞耻了。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服
QQ:397839773 周一至周日:09:00 - 21:00
俱乐部地址:北京市朝阳区朝阳路71号锐城国际

影视英语角眼于语言实际应用能力,融汇先进务实的教学方法和时尚前沿的科技理念,整合听觉、视觉、情景交流与快速阅读四大功能,从多个维度帮助英语学习者全面提升听、说、读、写各项技能。

技术支持: Owen Lee  @ 英语我帮您© 2013-2019 影视英语角

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|有奖任务|影视英语角 ( 京ICP备17000586号-3 )

GMT+8, 2026-4-1 12:17 , Processed in 0.067492 second(s), 29 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表