【Mickey】The law is not about truth. The law is about version.
【Mickey】You don't know what it's like in that courtroom when I win.
【Juliette】I didn't kill him. I know you believe me.
【Mickey】Everyone is innocent until proven guilty. That's the law.
实用句型:
"Everyone is innocent until proven guilty." —— 任何人在被证明有罪之前都是无辜的。法律基本原则,也是雅思口语写作高频句型。
"You don't know what it's like in that courtroom when I win." —— 你不知道我在法庭上赢的时候是什么感觉。口语化表达,展示自信。
"I didn't kill him. I know you believe me." —— 我没杀他。我知道你是相信我的。口语中表达坚定否认的说法。
经典台词摘录
1. The law is not about truth. The law is about version.
中文:法律不是关于真相的。法律是关于版本的。这句话道出了法律战的核心——在法庭上,谁的叙述版本更有说服力,谁就赢。
2. Everyone is innocent until proven guilty. That's the law.
中文:任何人在被证明有罪之前都是无辜的。这是法律的基本原则,也是美国司法体系的基石,常被用于各种正式场合的英语表达。
3. You don't know what it's like in that courtroom when I win.
中文:你不知道我在法庭上赢的时候是什么感觉。Mickey 的经典台词,展现了律师这个职业特有的自信和成就感。
4. I didn't kill him. I know you believe me.
中文:我没杀他。我知道你是相信我的。Juliette 对 Mickey 说的话,在被冤枉时既否认又寻求信任的地道表达。