明月 发表于 2020-7-14 18:06:39

看美剧学英语地道表达:Humor me

本帖最后由 明月 于 2020-7-14 18:08 编辑

Humor me: Going along with something that seems stupid or pointless for the sake of the other person. Perhaps agreeing with someone just to keep them happy. As in I went to the blind date my mom arranged just to humor her.


中文释义:humor作名词是幽默,动词含义是to agree with somebody's wishes, even if they seem unreasonable, in order to keep the person happy,由此看 humor someone与indulge someone意思差不多,都表示“即使某人提出无理的要求也要尽力满足、迁就对方”。在实际运用中,humor someone常以humor me的形式出现。每当要表达“你就顺了我的意吧”或“你就满足我吧”的时候,我们就可以说humor me,有时为加强语气,还可以在前面加上just。例句:She thought it best to humor him rather than get into an argument.(她想最好是顺他的意,不和他争吵。)

页: [1]
查看完整版本: 看美剧学英语地道表达:Humor me