明月 发表于 2020-7-10 17:09:10

看美剧学英语实用表达:For the sake of

本帖最后由 明月 于 2020-7-10 17:11 编辑

For the sake of: Also for one's sake. Out of consideration or regard for a person or thing; for someone's or something's advantage or good; For the purpose or motive of. As in For Jill's sake we did not serve meat, or We have to stop fighting for the sake of family unity.


中文释义:1.for the sake of sth由于...的缘故=the purpose/motive;2. for someone's sake看在……份上;为帮助。需要注意的是for the sake of 不等于 because of,因为for the sake of的意思是由于...的缘故,所以有人可能会把它等同于because of,事实上because of 的适用范围要比for the sake of 大很多。一切可能的原因,不管是正面或负面都可以用.至于for the sake of 所陈述的理由一般是正面的。


E.G.1: She moved to Taipei for the sake of/ because of her father. (女生为了就近照顾或陪伴爸爸而搬到台北,动机是温暖和贴心的,所以是for the sake of. )
E.G.2: They canceled the picnic because of (不能用for the sake of) the rain.(因为下雨而不能去郊游即使不扫兴应该也很难让人开心,所以只能用中性的because of.)

页: [1]
查看完整版本: 看美剧学英语实用表达:For the sake of