看美剧学英语习语:Make ends meet
Make ends meet:To have enough money to cover expenses; to get by financially; to get through the pay period (sufficient to meet the next payday).中文释义:量入为出、使收支平衡。关于 make ends meet 的来源有两种说法,其一是说船上的绳索断了,船主为了节省不去买新的,而让水手将断了的绳索结好继续使用。另一种说法是会计要让本年度的帐目同次年帐目相互衔接,不出差错。总之,make ends meet 是和经济收入相关,其真实含意是"能够维持生活或使收支平衡”。
https://www.passbec.com/wp-content/uploads/2017/03/Make-ends-meet.jpg
英语习语:“Make ends meet”相关例句:
例句1:Many contingent and nontraditional relationships are because people need more than one job to make ends meet these days.
翻译:之所以出现很多临时和非传统的关系是因为:眼下人们需要不止一份工作来保持收支平衡。
例句2:My wages were so low that I had to take a second job just to make ends meet.
我的工资实在太低,所以我需要干俩份活来维持开销。
mywagesare slowtoo. what do you mean?how to get the scores? make ends meet
收支平衡,勉强维持生机。
you're always thinking about how to make ends meet. Got it, thanks!
页:
[1]