xiaobi2020 发表于 2020-7-9 20:10:38

看美剧学英语实用表达:Buy one's way out

本帖最后由 xiaobi2020 于 2020-7-10 09:48 编辑

buy one's way out: To pay money to escape or avoid something unpleasant. to get out of trouble by bribing or influencing someone to ignore what one has done wrong.
As in You can't buy your way out of this mess, buster!


中文释义:buyone's way out指通过花钱来逃过某事,某事通常指的是不好的事情。比如说某纨绔子弟在外面闯了祸,父母想花钱去摆平,就可以说:you are not gonna buy your way out of this one .(你不可以用钱让你逃过这次事件。)另外,有些情况下,这个”buy your way" 不一定是说用“钱”来买,还可以是别的东西,比如说“时间“。它是一个口语化的描述,意思就是你不再能用别的东西去交换,来帮助你逃开什么什么事。

页: [1]
查看完整版本: 看美剧学英语实用表达:Buy one's way out